Сколько стоит последовательный перевод в Москве?

В рамках ценового исследования российского рынка устных переводов мы решили узнать стоимость устного последовательного перевода в различных московских переводческих компаниях. В данном материале представлены актуальные цены по состоянию на июнь 2017 года.

Ряд компаний, предоставляющих услугу устного перевода, устанавливают ограничение на минимальную продолжительность заказа. Так, например, «Деловой язык» и «Русская переводческая компания» готовы взяться только за перевод, длящийся не менее 4 часов. Интересно при этом, что цена на услугу отличается весьма радикально — «Деловой язык» берется за 4 часа устного последовательного перевода всего за 5000 рублей, а «Русская переводческая компания» — за 17700.

Если же вам необходим всего один час переводческого сопровождения, доступнее всего будут услуги AG Translate, которые обойдутся в 1200 рублей. Верхнюю ценовую планку в этой категории устанавливает «Альфа и Омега» с 4000 рублей за час.

Часто услуги переводчика требуются не на один и не на два часа, но на весь рабочий день — например, если речь идет об установке оборудования на предприятии, сопровождении делегации и т. д. Такой вариант развития событий предусмотрен большинством бюро переводов и отражен в прайсах. Здесь на разных концах ценового спектра находятся уже упомянутые выше «Деловой язык» и «Русская переводческая компания». Первые оценивают полный рабочий день переводчика в скромные 9500 рублей (интересно, что второе место по доступности занимает AG Translate с ценой всего на 100 рублей выше), вторые же устанавливают внушительную стоимость в 29500 рублей.

Разумеется, такие разные цены на одну и ту же услугу могут сбить с толку заказчика, никогда не пользовавшегося ею прежде и не имеющего опыта в переводческой сфере. В таком случае здравый смысл может подсказать, что безопаснее будет выбрать компанию из «золотой середины», чьи услуги не заоблачно дороги и не подозрительно дешевы. В нашем исследовании такими оказались, например, «Ройд», «Трактат» и «Профлингва», у которых стоимость одного часа перевода в среднем составляет 2000 рублей.




Название

Стоимость 1 часа Стоимость 8 часов
Альфа и Омега 4000 24 000
Деловой язык 5000 (4 часа) 9 500
МегаТекст 2500 20 000
Прима Виста 2000 14 000
Профлингва 1900 14 000
Профперевод 2360 16992
Ройд 2000 15 000
Русская переводческая компания 17 700 (4 часа) 29 500
Трактат 2200 19 800
Трансвертум 2900 22 200
Экспримо 2700  17 550
Эффектифф 1970  10 900
ABBYY 1875 15 000
AG Translate 1200 9 600
iTrex 3000 24 000
TLS 3000 20 000
Moscow Translation Agency 3500 28 000
Другие статьи
  • Оказавшись в новой стране, хочется познать ее полностью. И кто-то спросит: зачем для этого нужен гид, если вокруг столько информации в интернете, есть Lonely Planet и даже аудиогиды? Подробнее
  • Гид-переводчик — это тот человек, про которого создана пословица «И швец, и жнец, и на дуде игрец». Действительно, в этой работе сочетаются сразу три довольно разных ипостаси. Он должен быть: Подробнее
  • Мы подготовили материал для заказчиков устного перевода, который поможет вам грамотно подобрать специалиста, оптимизировать бюджет и провести максимально успешное мероприятие. 1. Обращайтесь к профессионалам Подробнее