Гид-переводчик — это тот человек, про которого создана пословица «И швец, и жнец, и на дуде игрец». Действительно, в этой работе сочетаются сразу три довольно разных ипостаси. Он должен быть: Подробнее
В рамках ценового исследования российского рынка устных переводов мы решили узнать стоимость устного последовательного перевода в различных московских переводческих компаниях. Подробнее
Мы подготовили материал для заказчиков устного перевода, который поможет вам грамотно подобрать специалиста, оптимизировать бюджет и провести максимально успешное мероприятие.
1. Обращайтесь к профессионалам Подробнее
В мире развитию и поддержанию международных отношений уделяется особое внимание. Для этого проводятся конференции, совещания и саммиты. На этих мероприятиях конструктивный диалог между представителями разных стран обеспечивается посредством синхронного перевода. Подробнее