Стоите на пороге подписания выгодного контракта с иностранным поставщиком? Вас пригласили на международную конференцию? Вам предстоит командировка за рубеж для поиска рынка сбыта продукции? Ожидаете иностранную делегацию на производственный участок?
В любом из этих случаев вас ждет успех, если вы воспользуетесь услугой — перевод деловых встреч.
Практически каждый российский производитель, независимо от специфики предлагаемого продукта (услуги), достигнув определенных высот на внутреннем рынке, старается выйти на международный уровень. На данном этапе, ключевая роль отводится грамотности и тактичность проведения деловых переговоров. Чаще всего в такой ситуации требуется устный перевод английского языка. Хотя, другие языковые направления также востребованы.
Бюро устного перевода готово предоставить специалиста высшей квалификации, компетентного в специфике именно вашей бизнес-категории. Мы внимательно следим за тенденциями современного рынка и понимаем, что профессиональный последовательный перевод английский, французский, немецкий и др. требует от переводчика не только безупречного знания языка, но и умения вести себя в соответствии с культурными традициями второй стороны. Его профессиональной обязанностью является соблюдение уместного в конкретной ситуации этикета.
Мы гарантируем, что за перевод деловой встречи будет отвечать специалист стрессоусточивый, готовый к значительным нагрузкам, с хорошей реакцией и находчивостью.
Услуги устного переводчика туда/обратно связаны с целым рядом специфических особенностей. Естественно у вас, как и у большинства наших клиентов, имеются уточняющие вопросы, а может быть просьбы личного характера. Будьте уверены — все решаемо. Просто обратитесь к нам на контактную линию: телефон +7 (499) 346-65-10, электронная почта info@переводчик.рф, форма он-лайн заявки.
Напишите письмо на