Бюро «Переводчик.рф» предоставит переводчика на встречу в аэропорту или на вокзале в России и за рубежом. Развитая сеть внештатных переводчиков по всему миру (более 1500 человек) позволяет нам оказывать услуги в разных городах и странах мира. По желанию заказчика мы постараемся подобрать переводчика, проживающего в нужной локации. Если такого не окажется, мы отправим на место встречи исполнителя из другого города/страны.
Мы работаем и с корпоративными, и с частными клиентами. Нужно ли вашей компании оказать радушный прием иностранному партнеру, артисту, другой персоне или вы ищете переводчика, который окажет лично вам поддержку во время поездки в другую страну — мы организуем для вас встречу переводчика в аэропорту. Мы одинаково ответственно подходим к сопровождению делегации компании и встрече в аэропорту частного лица.
Мы не ограничиваемся работой только с русским языком — вы также можете рассчитывать нас, когда вам требуются другие языковые пары. Если, например, вам нужен переводчик с английского на казахский для встречи в аэропорту Казахстана — обращайтесь, мы подберем такого специалиста.
Мы предлагаем два варианта предоставления услуги «Переводчик на встречу в аэропорту»:
1) переводчик встречает иностранного гостя/гостей в составе делегации принимающей стороны. После этого, как правило, переводчик сопровождает иностранцев в гостиницу или вся делегация отправляется непосредственно на мероприятие (конференция, переговоры, семинар и т. д.), где переводчик продолжает работу по снятию языкового барьера между сторонами. Обычно заботы по организационной части в таких случаях берет на себя заказчик, переводчик занимается только непосредственно переводом.
2) перевод с сопровождением — переводчик самостоятельно встречает гостя в аэропорту или на вокзале, затем (по желанию заказчика) помогает ему с заселением в отель, сопровождает при поездках по городу, оказывает помощь в разнообразных ситуациях от покупок в магазине до подписания контракта.
Продолжительность присутствия переводчика и объем функций, которые он выполняет, определяете только вы. После встречи в аэропорту переводчик может сопровождать вас или вашего гостя только в определенных ситуациях (например, переговоры, оформление договора и т. п.) или в течение всей поездки.
Бюро «Переводчик.рф» подберет исполнителя под ваши критерии. Если после встречи в аэропорту предстоит перевод на узкопрофильной конференции, мы предоставим специалиста, владеющего нужной лексикой. Если иностранному гостю нужна экскурсия по городу или организация культурного досуга, мы готовы предоставить услуги гида-переводчика в нужной точке мира. Опишите вашу ситуацию при оформлении заказа, мы найдем исполнителя, соответствующего вашим пожеланиям.
Напишите письмо на