Специализированное агентство «Переводчик.рф» предлагает качественный устный перевод хорватского языка на мероприятиях любого масштаба и тематики. Наши переводчики работают на переговорах, деловых совещаниях, конференциях, специализированных выставках, презентациях. Принимают участие в работе круглых столов, форумов, брифингов.
Лингвисты компании обеспечивают качественный перевод в различных, в том числе узких, профессиональных областях: юриспруденция, медицина, IT-технологии, промышленность, финансы, экономика. Организации и частные лица могут воспользоваться переводческими услугами компании как на территории нашей страны, так и за рубежом.
При устном переводе хорватского языка следует учитывать исторические особенности его формирования. Как самостоятельный язык – хорватский начал свое развитие только в прошлом веке. В более раннем периоде времени язык трактовался как вариант сербохорватского.
Лексика и профессиональная терминология хорватского постоянно обновляется. В основном это происходит за счет заимствований из английского и из некоторых славянских языков, а также за счет возрождения и включения в обиход некоторых устаревших выражений. Влияние родственных языков привнесло в хорватскую речь большое количество неологизмов, которые могут усложнять работу лингвистов. Смешение народов и их языков на границах местности, где распространен язык, сформировали в нем три основных диалекта, в которых переводчик хорватского языка должен быстро и легко ориентироваться.
Чем сложнее текст, чем многообразнее смысл сказанного, тем сложнее будет его перевод на другой, в том числе на русский язык. Главное требование адекватного перевода: воспроизведенный текст должен означать для слушателей то же самое, что и для автора, должен вызывать те же эмоции. При этом не обязательно, чтобы он был дословным. Иногда дословный перевод слов, наоборот, может существенно исказить фразу.
Качественный перевод учитывает не только диалект, но и сферу применения языка: в хорватском наблюдается большая разница между литературным, официальным и разговорным вариантом речи. Переводчик должен профессионально владеть терминологией, тонко улавливать нюансы применения специфических понятий и терминов. Обеспечить грамотный перевод с хорватского языка может квалифицированный переводчик специализированного бюро.
Наши постоянные клиенты ценят нас за профессионализм, оперативность работы, грамотный подход к организации перевода. Мы организуем последовательные и синхронные переводы на любых официальных и неофициальных мероприятиях. Подготовка к проведению переговоров с использование технических средств проходит быстро и организовано.
Качественный перевод, глубокие знания наших лингвистов, позволят вам не отвлекаться от решения своих поставленных задач. Образованные, коммуникабельные переводчики хорватского языка полностью избавят вас от ощущения языкового барьера между вами и вашими собеседниками.
Скоординированная деятельность всех сотрудников компании позволяет нашей компании избегать форс-мажоров и срывов мероприятий. Мы полностью соблюдаем все условия договора.
Получить консультацию и узнать стоимость устного перевода хорватского языка вы можете по телефону у менеджера нашей компании. Полная цена на услуги складывается из способа перевода, длительности работы лингвиста, сложности и специфики тематики, а также формата встречи. Взвешенный анализ особенностей мероприятия дает возможность выбрать и предложить клиенту наиболее эффективный и доступный способ перевода.
Работа с агентством начинается с оформления заявки на перевод. Мы изучаем особенности предстоящего мероприятия, анализируем потребности клиента, рассчитываем стоимость переводческих услуг. После обсуждения условий договора переводчик приступает к подготовке к предстоящему переводу. Если есть возможность предоставить лингвисту какие-либо материалы, касающиеся планируемого мероприятия, мы рекомендуем обязательно это сделать.
Предварительная подготовка дает лингвисту возможность понять контекст выступлений, уточнить значения отдельных понятий и терминов, задать организаторам уточняющие вопросы. Качественная подготовка облегчает работу специалиста, и делает перевод более точным.
Если планируется синхронный перевод, потребуется предоставить доступ в помещение техническим специалистам компании.
Для заказа устного перевода хорватского языка в нашей компании отправьте заявку на электронный адрес info@переводчик.рф . или через специальную форму сайта. В заявке укажите:
Наш менеджер в кратчайшие сроки свяжется с вами и проинформирует о порядке работы с агентством.
Предварительную консультацию и рекомендации сотрудников бюро можно получить по телефону +7 (499) 346-65-10.
Напишите письмо на